简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

رئيس وزراء هايتي في الصينية

يبدو
"رئيس وزراء هايتي" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 海地[总怼]理
أمثلة
  • اجتماع مع السيد لوران لاموت، رئيس وزراء هايتي ووزير التخطيط والتعاون الخارجي
    会见海地总理兼规划和对外合作部长洛朗·拉莫特先生
  • اجتماع مع السيد لوران لاموت، رئيس وزراء هايتي وزير التخطيط والتعاون الخارجي
    10时30分 会见海地总理兼规划和对外合作部长洛朗·拉莫特先生
  • فاللجنة المؤقتة لتعمير هايتي، التي أُنشئت عقب وقوع الزلزال واشترك في رئاستها رئيس وزراء هايتي والرئيس كلينتون، لم يعد لها وجود.
    地震后设立的、由海地总理和克林顿总统共同主持的海地重建临时委员会已不复存在。
  • ينبغي الإشارة إلى مسألة استقالة رئيس وزراء هايتي بالإضافة إلى الجهود التي تبذلها البعثة للاتصال بحكومة هايتي بهدف الاستبدال الملح لرئيس الوزراء.
    应提及海地总理辞职的问题以及联海稳定团努力与海地政府联络以紧急接替总理的情况。
  • رأس اجتماع المائدة المستديرة جيرار لاتورتو، رئيس وزراء هايتي وأدار النقاش جاك ديوف، المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة.
    本圆桌会议由海地总理热拉尔·拉托尔图担任主席,由联合国粮食和农业组织(粮农组织)总干事雅克·迪乌夫主持。
  • ومن ثم فإن الممثل الخاص للأمين العام يضطلع بدور حاسم في تنسيق جهود إعادة الإعمار الدولية مع اللجنة المؤقتة لإنعاش هايتي، لا سيما رئيساها المشاركان، رئيس وزراء هايتي ورئيس الولايات المتحدة الأسبق والمبعوث الخاص للأمين العام، ويليام جيفرسون كلينتون.
    因此,秘书长特别代表通过与海地恢复工作临时委员会,特别是与其共同主席,即海地总理以及秘书长特别代表美利坚合众国前总统威廉·克林顿协调国际重建努力,发挥着关键作用。
  • وبعد مناقشات تناولت عدة مواضيع، اختتم رئيس وزراء هايتي الاجتماع بالقول إن المجلس الأعلى قد اعتمد خطة تطوير الشرطة الوطنية الهايتية للفترة 2012-2016 بأكملها، ودعا الجهات المانحة وأصحاب المصلحة، ولا سيما المدير العام للشرطة الوطنية الهايتية، إلى البدء في تنفيذ الخطة.
    对若干专题进行讨论之后,海地总理在会议结束时指出,高级理事会通过了2012-2016年发展计划的全部内容,他呼吁各捐助者和利益攸关方,特别是海地国家警察总监开始执行该计划。